Termini, l'indicazione in inglese è sbagliata: e la metro diventa «Undegraund»

Termini, l'indicazione in inglese è sbagliata: e la metro diventa «Undegraund»
Venerdì 6 Marzo 2015, 15:21 - Ultimo agg. 17:44
1 Minuto di Lettura
Per i turisti è spesso difficile orientarsi tra le varie uscite dello snodo di Termini della metropolitana. E leggere le indicazioni potrebbe non aiutarli più di tanto: almeno a quanto mostra questa foto, scattata da Giuseppina Piccirilli e twittata da Askanews.

La metro di Roma, tradotta in un improbabile inglese maccheronico, diventa "Undergraund" e non "Underground" come dovrebbe essere.



Segno che non solo chi si è occupato delle indicazioni non mastica molto le lingue straniere, ma che nessuno ha monitorato il lavoro fatto quando sono stati rinnovati i corridoi della metropolitana della stazione centrale di Roma.



E i turisti? Magari non avranno capito se devono salire sulla linea A o sulla B, ma di sicuro si saranno fatti una sonora risata. Alle spese di Roma e dei romani.