«Colpiamo Ciampino»: un sms inviato alla persona sbagliata fa scattare il blitz dei Ros

«Colpiamo Ciampino»: un sms inviato alla persona sbagliata fa scattare il blitz dei Ros
CASERTA - Ha mandato un sms con scritto «dobbiamo colpire l'aeroporto di Ciampino» ma voleva dire «dobbiamo incontrarci a Ciampino». Voleva inviarlo ad una ragazza ed...

OFFERTA SPECIALE

2 ANNI
99,98€
40€
Per 2 anni
SCEGLI ORA
OFFERTA FLASH
ANNUALE
49,99€
19€
Per 1 anno
SCEGLI ORA
 
MENSILE
4,99€
1€ AL MESE
Per 3 mesi
SCEGLI ORA

OFFERTA SPECIALE

OFFERTA SPECIALE
MENSILE
4,99€
1€ AL MESE
Per 3 mesi
SCEGLI ORA
 
ANNUALE
49,99€
11,99€
Per 1 anno
SCEGLI ORA
2 ANNI
99,98€
29€
Per 2 anni
SCEGLI ORA
OFFERTA SPECIALE

Tutto il sito - Mese

6,99€ 1 € al mese x 12 mesi

Poi solo 4,99€ invece di 6,99€/mese

oppure
1€ al mese per 3 mesi

Tutto il sito - Anno

79,99€ 9,99 € per 1 anno

Poi solo 49,99€ invece di 79,99€/anno
CASERTA - Ha mandato un sms con scritto «dobbiamo colpire l'aeroporto di Ciampino» ma voleva dire «dobbiamo incontrarci a Ciampino». Voleva inviarlo ad una ragazza ed invece l'ha mandato ad un ragazzo di Salerno. Una piccola catena di errori che ha fatto scattare l'allarme terrorismo a Sessa Aurunca nel Casertano, con tanto di intervento dei carabinieri del Ros di Napoli.




Protagonista involontario un bracciante agricolo pachistano, che vive nel Comune della provincia di Caserta insieme ad altre sei persone, alcuni suoi connazionali, altri iracheni. Tutti sono stati prelevati dall'abitazione e portati nella caserma dell'Arma di Sessa Aurunca. Il giovane, ai militari del Ros e della locale compagnia, guidata dal capitano Antonio Ciervo, ha spiegato in un italiano molto imperfetto che non conosceva il destinatario cui aveva inviato per sbaglio l'sms; che in effetti voleva comunicare con una ragazza che corteggiava da tempo, con cui avrebbe voluto incontrarsi all'aeroporto capitolino di Ciampino.



«Perché hai usato il verbo colpire?» gli hanno chiesto gli investigatori. «Ho vissuto quattro anni in Norvegia - ha spiegato il giovane pachistano - e per tradurre in italiano uso un programma norvegese. Volevo scrivere incontrare e ha tradotto colpire».



I carabinieri hanno fatto i dovuti accertamenti scoprendo che gli equivoci raccontati non erano delle invenzioni. A quel punto il giovane è stato rilasciato così come i suoi coinquilini, tutti con regolare permesso di soggiorno.
Leggi l'articolo completo su
Il Mattino