Termini, l'indicazione in inglese è sbagliata: e la metro diventa «Undegraund»

Termini, l'indicazione in inglese è sbagliata: e la metro diventa «Undegraund»
Per i turisti è spesso difficile orientarsi tra le varie uscite dello snodo di Termini della metropolitana. E leggere le indicazioni potrebbe non aiutarli più di tanto: almeno a...

OFFERTA SPECIALE

2 ANNI
99,98€
40€
Per 2 anni
SCEGLI ORA
OFFERTA FLASH
ANNUALE
49,99€
19€
Per 1 anno
SCEGLI ORA
 
MENSILE
4,99€
1€ AL MESE
Per 3 mesi
SCEGLI ORA

OFFERTA SPECIALE

OFFERTA SPECIALE
MENSILE
4,99€
1€ AL MESE
Per 3 mesi
SCEGLI ORA
 
ANNUALE
49,99€
11,99€
Per 1 anno
SCEGLI ORA
2 ANNI
99,98€
29€
Per 2 anni
SCEGLI ORA
OFFERTA SPECIALE

Tutto il sito - Mese

6,99€ 1 € al mese x 12 mesi

Poi solo 4,99€ invece di 6,99€/mese

oppure
1€ al mese per 3 mesi

Tutto il sito - Anno

79,99€ 9,99 € per 1 anno

Poi solo 49,99€ invece di 79,99€/anno
Per i turisti è spesso difficile orientarsi tra le varie uscite dello snodo di Termini della metropolitana. E leggere le indicazioni potrebbe non aiutarli più di tanto: almeno a quanto mostra questa foto, scattata da Giuseppina Piccirilli e twittata da Askanews.


La metro di Roma, tradotta in un improbabile inglese maccheronico, diventa "Undergraund" e non "Underground" come dovrebbe essere.



Segno che non solo chi si è occupato delle indicazioni non mastica molto le lingue straniere, ma che nessuno ha monitorato il lavoro fatto quando sono stati rinnovati i corridoi della metropolitana della stazione centrale di Roma.



E i turisti? Magari non avranno capito se devono salire sulla linea A o sulla B, ma di sicuro si saranno fatti una sonora risata. Alle spese di Roma e dei romani. Leggi l'articolo completo su
Il Mattino