Enriquecimiento del acervo leopardiano en la Biblioteca Nacional de Nápoles

Napoli, alla Biblioteca Nazionale una nuova lettera di Leopardi
Napoli, alla Biblioteca Nazionale una nuova lettera di Leopardi
miércoles 6 marzo 2024, 14:17 - Última actualización : 16:47
2 Minutos de lectura
La Biblioteca Nacional de Nápoles ha adquirido una valiosa carta autógrafa de Giacomo Leopardi, fechada el 22 de diciembre de 1824 y dirigida a su primo Giuseppe Melchiorri. Se trata de una misiva de valor histórico y literario, que enriquece aún más el ya rico fondo leopardiano conservado en la Biblioteca y se suma a la adquisición previa de una carta autógrafa del poeta también dirigida a su primo, fechada el 29 de agosto de 1823.

La adquisición ha sido posible gracias a la notificación de la Superintendencia Archivística y Bibliográfica del Lazio y al ejercicio del derecho de tanteo por parte del Ministerio de Cultura, por un importe de 8500 euros. «La adquisición por parte de la Biblioteca Nacional de Nápoles de una carta autógrafa de Giacomo Leopardi es una noticia de gran relevancia para el mundo de la cultura italiana. Se trata de un documento de gran valor que enriquece aún más el ya muy rico patrimonio de la Biblioteca y nos permite conocer mejor la vida y el pensamiento de uno de los mayores poetas de nuestra historia», afirmó el ministro de Cultura, Gennaro Sangiuliano.

La carta del 22 de diciembre de 1824, de carácter predominantemente privado, ofrece nuevos puntos de estudio sobre la vida y obra del poeta. En ella, Leopardi habla del nacimiento de un componimiento nunca publicado, «una edición elegante - como se lee en el texto - de los Caracteres de Teofrasto traducidos del griego al italiano puro y correcto», testimonio concreto del interés filológico de Leopardi por realizar una edición del texto griego que permitiera la más correcta traducción de un libro poco conocido y del cual existía una traducción más imprecisa hecha «por Costantini». Los dos primos mantuvieron a lo largo del tiempo una densa correspondencia, caracterizada por un profundo afecto y un interés común por la cultura, gracias a la constante frecuentación desarrollada durante las estancias romanas de Leopardi. Similar en la escritura de las consonantes y de las vocales tanto para el carácter mayúsculo y minúsculo, como por contenidos y los sentimientos de estima mutua expresados en el texto, parece que las dos cartas pueden tener una continuidad entre ellas.

La Biblioteca Nacional de Nápoles, tercera entre las bibliotecas más importantes de Italia después de Roma y Florencia, conserva un patrimonio librario de casi dos millones de volúmenes, alrededor de 20.000 manuscritos, más de 8.000 periódicos, 4.500 incunables y 1.800 papiros herculanos. Ediciones raras y preciosas, a las cuales se suma la adquisición de esta nueva carta autógrafa de Giacomo Leopardi. La Biblioteca Nacional de Nápoles, de hecho, es la sede del fondo leopardiano más importante, que incluye además de las cartas, autógrafos, obras impresas y otros documentos relativos al poeta.

© TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
Este artículo se traduce automáticamente