Migranti, una ballata in Napoletano per le vittime di Cutro

I versi di dolore e denuncia dello scrittore Carlo Avvisati

Omaggio ai migranti morti in mare a Cutro
La tragedia di Cutro, la speranza di una vita migliore infranta nella secca a pochi metri da una spiaggia, le vite di disperati in ostaggio di cinici trafficanti di morte. Un...

OFFERTA SPECIALE

2 ANNI
99,98€
40€
Per 2 anni
SCEGLI ORA
OFFERTA FLASH
ANNUALE
49,99€
19€
Per 1 anno
SCEGLI ORA
 
MENSILE
4,99€
1€ AL MESE
Per 3 mesi
SCEGLI ORA

OFFERTA SPECIALE

OFFERTA SPECIALE
MENSILE
4,99€
1€ AL MESE
Per 3 mesi
SCEGLI ORA
 
ANNUALE
49,99€
11,99€
Per 1 anno
SCEGLI ORA
2 ANNI
99,98€
29€
Per 2 anni
SCEGLI ORA
OFFERTA SPECIALE

Tutto il sito - Mese

6,99€ 1 € al mese x 12 mesi

Poi solo 4,99€ invece di 6,99€/mese

oppure
1€ al mese per 3 mesi

Tutto il sito - Anno

79,99€ 9,99 € per 1 anno

Poi solo 49,99€ invece di 79,99€/anno

La tragedia di Cutro, la speranza di una vita migliore infranta nella secca a pochi metri da una spiaggia, le vite di disperati in ostaggio di cinici trafficanti di morte. Un pensiero commosso, un grido di dolore trasferito in versi, in napoletano, dal giornalista e scrittore Carlo Avvisati che ha scritto 'A Ballata d'a povera gente'.

«Il dolore per la tragedia, l'ennesima, dei migranti consumatasi sulla spiaggia di Cutro, a pochi metri dalla salvezza - spiega Avvisati - mi ha spinto a mettere su carta dei versi di denuncia. Il cuore degli esseri umani sta vivendo una stagione di aridità, e non da poco tempo. Sono scritti in napoletano, la mia, la nostra lingua madre, quella pregnante ed esaustiva». 

‘A bballata d”a povera gente

‘O mare vatte ll’onne ncopp’’a rena,
purtanno a rriva na pupata ‘e pezza;
nu poco cchiù luntano, ‘int’a na rezza,
hanno truvato miezo piezzo ‘e pane.
Chest’è ‘a canzone d’’a povera ggente
chisti so’ strilli, iastemme, so’ cchianti
‘e chi ‘nt’all’onne sperduto se sente
‘e chi ‘a sta vita nun tene ‘a sperà.
Dint’ a la rezza na nenna durmeva
cu ‘e vvracce attuorno a nu piezzo ‘e lignammo;
chi sape si durmenno se sunnava
che s’abbracciava e sse vasava ‘a mamma
Chest’è ‘a bballata d’’a povera ggente
‘e chi ha perduto famiglia e ppariente,
‘e chi jastemma ‘o destino fetente,
‘e chi sperava cchiù mmeglio ‘e campà.
“Maronna!…aiuto…’o mare ce zeffonna!”:
ma nun ce stanno santi, nun ce stanno,
nisciuno sente a chi mo st’alluccanno…
ca nzieme cu li pisce scenne nfunno.
Cheste so’ vvoce ca stracceno ‘o core,
chest’è ‘a canzone ‘e chi more pe mmare,
e chi ha perduto li ccose cchiù care,
chist’è ‘o destino ‘e chi maje turnarrà.

Carlo Avvisati

 

Leggi l'articolo completo su
Il Mattino